JF Ptak Science Books LLC Post 840
This post nominally belongs in the Blank and Empty Things thread, but barely.
Robert Burton's Frontispiece
Many years ago a friend at PEN/Faulkner let me impersonate
an usher at a Ken Kesey evening so that I could be the last person to see the
man before he disappeared into the night.
He was lovely and charming and entertained the evening, winding up
signing books at the end. What I wanted
from the man was to hear him recite the nursery rhyme that formed the title of
his first book, One Flew Over the
Cuckoo’s Nest. He wrote it in 1962,
an odd book coming from an odd man—Kesey had been in academia on the high-end
at Stanford, buddying up with Larry McMurtry and Robert Stone and getting
instruction from Stegner and Cowley; he became something different, a figure
with literary studs while bouncing between the beats and the rad ‘60’s. Anyway I read the book when I was young and
liked it a lot, and still do.
So I approached the tired Kesey and made my request. He was amused that I only wanted to hear him
recite something rather than sign a book—honestly I just wanted to take the
memory with me into the future. And as a
matter of fact, I had/have a nice first edition of the thing but didn’t have it
that day, forgetting it at home, or not thinking to take it with me. Just before leaving for the event, I stopped
at Olsson’s Books in Georgetown
and bought a paperback copy of OFOTCN, sticking it in my back pocket just in
case.
So. Kesey was amused,
and asked if I’d like a copy of his new kid’s book, Little Tricker the Squirrel…. (published 1991), from which he had
just done a very animated reading. He
pulled a copy out of his sack, opened a gold magic marker, and signed the book IN
GIANT LETTERS to my very-soon-to-be-wife
Patti Digh, “Dear Patti, sometimes ink can be a great potion” (alluding to his
classic book, Sometimes a Great Notion). Fabulous. Kesey then started to talk about the fairy
tale and cuckoos and what a nasty habit they had of laying their eyes in other
birds’ nest to have their young be “raised by strangers in a strange land”. He recited the version he had heard from his
grandmother.
I finally brought out my paperback copy of his book, and he
signed it with the final flourish from his version of the old poem. The man was very gracious.
Another version goes like this:
"Tingle, Tingle, Tangle Toes
She's a good fisherman
Catches hens, puts'em inna pens
Wier blier, limber lock
Three geese inna flock
One flew east, One flew west,
One flew over the cuckoo's nest
O-U-T spells out
Goose swoops down and plucks you out.”
Thanks for sharing this great story!
Posted by: Elizabeth | 20 November 2009 at 08:44 AM